4 TIPs to staying warm in winter (แต่งตัวยังไงไม่ให้หนาว)

4  ข้อควรคำนึงถึง แต่งตัวยังไงไม่ให้หนาว

The basic rule to staying warm is to stay dry. When we sweat moisture evaporates, it leaves you feeling colder. Therefore picking winter clothes that are both moisture-wicking and protects the outside moisture to enter out body are the keys.

กดกติกาพื้นฐานในการรักษาอุณหภูมิร่างกายคือการทำให้ร่างกายแห้งตลอด เวลาเราเหงื่อออกหรือมีความชื้นบนผิวของเราเวลามันระเหยมันจะเอาอุณหภูมิของเราไปด้วย ทำให้คุณรู้สึกหนาว เพราะฉะนั้นการเลือกเสื้อผ้าในฤดูหนาวจะต้องเก็บกักและรักษาอุณหภูมิร่างกาย ในขณะเดียวกันก็ต้องปกป้องความชื้นจากภายนอก

What we want to do is to strategically insulate your core by creating “dead air space.” This is trapped air that your body heats and turns into a cozy air blanket. The elements make the air closest to the outside lose heat, but at the same time your body is constantly heating the air closest to it. Layers trap air between them, which creates the dead air space.

เป้าหมายของเราคือการผลิตความอบอุ่นภายในอากาศระหว่างผิวของเราและเสื้อผ้า ความอบอุ่นของอากาศนี้จะคล้ายๆกับอากาศอุ่นอุ่นที่เราสัมผัสใต้ผ้าห่ม การมีอากาศความอุ่นรอบตัวจะทำให้มีพื้นที่พอในการไหลเวียนและถ่ายเทของอากาศ แต่ก็ยังมีความอบอุ่นเพราะร่างกายของเราคอยสร้างความอบอุ่นให้กับอากาศที่อยู่ระหว่างผิวกับเสื้อผ้า

1. Layering is the Key การใส่เสื้อซ้อนกันคือเทคนิคที่สำคัญ
There are three major components to winter layers:  3 เลเยอร์สำคัญ

LAYER 1 : Base layer (underwear layer)

Wicks moisture and sweat off your body. It should be lightweight clothes, such as a shirt, heat tech, leggings, long johns, stockings and socks, that directly touch the skin.

เลเยอร์แรกเป็นเลเยอร์ที่แนบกับผิวของเรา เป็นตัวสำคัญที่จะต้องช่วยในการถ่ายเทความชื้นออกจากร่างกาย ควรจะมีน้ำหนักเบาแล้วไม่หนามาก อย่างเช่นเสื้อยืด ฮีตเทค เลกกิ้ง ลองจอน ถุงน่อง ถุงเท้า

LAYER 2 : Middle layer (insulating layer)

Retains body heat to protect you from the cold.  Fleece, sweaters and down jackets are an examples.

เลเยอร์กลางเป็นเลเยอร์ที่ช่วยรักษาอุณหภูมิร่างกาย ปกป้องจากความหนาว เนื้อผ้าจะหนาขึ้น เป็นไหมพรม ผ้าฟลีซ  ดาวน์แจ๊คเก็ต

LAYER 3 : Outer layer (shell layer)

Is like a shield for you from wind, moisture, snow and rain. Down coat, jacket will do a great job, but if it snows or rain, make sure you grab the right material. All layers should fit snugly against your body to trap the “dead air space” properly.

เลเยอร์นอกจะเปรียบเสมือนโล่ป้องกันลมและความชื้นจากข้างนอก รวมไปถึงหิมะและฝน ดาวน์โค้ทและแจ็คเก็ตจะทำหน้าที่นี้ได้ดีมาก แต่ถ้าหิมะหรือฝนตกก็ต้องเลือกวัสดุที่กันความชื้นเป็นพิเศษ พอสวมใส่ทั้งหมดแล้วก็ควรจะไม่แน่นไม่อึดอัดเกินไป

The great thing about layering is when you enter a building, where there’s heater, or where it’s warmer, you can always peel the layer and adjust accordingly.

ข้อดีของการใส่เสื้อซ้อนกันแบบนี้ เมื่อเราเข้าไปในอาคารหรือสถานที่ที่อบอุ่น เราสามารถปรับความอุ่นของเสื้อผ้าของเราด้วยการถอดตัวนอกออก

winter outfit

Winter layering

LAYER 04 : When it’s really cold I’ll add another layer of jacket under the coat.

เวลาหนาวมากๆ อากิ จะเพิ่มอีกเลเยอร์นึง อย่างเช่นแจ๊คเก็ตอีกซักตัวก่อนจะใส่โค้ท

 

2. The Right Fabrics การเลือกวัสดุที่ถูกต้อง
Wool and polyester are two materials to look for in your base layers. They are good at moisture wicking. Don’t get cotton, coz they are highly absorbent and doesn’t dry quickly. That is why heat tech at UNIQLO or GU is a pretty good choice for the base layer. You can find polyester in most synthetic garments designed for outdoor gear.

ผ้าวูลล์(ขนแกะ) และเส้นใยโพลีเอสเตอร์เป็นวัสดุสองชนิดที่เหมาะสมสำหรับเลเยอร์แรก วัสดุนี้จะช่วยในการถ่ายเทความชื้นได้ดี ในกรณีนี้ผ้าฝ้าย 100% จะทำหน้าที่ไม่ค่อยดี เพราะจะดูดซับความชื้นเยอะเกินแล้วจะอมความชื้นไว้และแห้งยาก นั่นคือเหตุผลที่เทคโนโลยีรักษาอุณหภูมิร่างกายที่ UNIQLO หรือ GU มีเป็นทางเลือกที่ดีมากสำหรับเลเยอร์แรก คุณสามารถหาโพลีเอสเตอร์ในเสื้อผ้าสังเคราะห์ส่วนใหญ่ที่ออกแบบมาสำหรับ outdoor ได้

 

3. Mittens over Gloves เลือก mittens แทนถุงมือธรรมดา

(ถุงมือแบบมีสี่นิ้วอยู่รวมกันและนิ้วโป้งแยกออกนิ้วเดียว)


Texting gloves have less fabric on thumbs and index fingers so it doesn’t really do a good job keeping them warm. The normal gloves do a better job, but mittens are best. Coz bundling your fingers together provides more insulating body heat.

โดยเฉพาะถุงมือที่สามารถใช้บนสมาร์ทโฟนได้จะไม่ค่อยช่วยรักษาความอุ่นเท่าไหร่ ถุงมือธรรมดาก็โอเค แต่ถ้าเอาไม่อยู่แนะนำเป็น mittens เพราะว่านิ้วมือทั้ง 4 จะอยู่ด้วยกันจะช่วยสร้างความอบอุ่นให้กันและกัน

 

4. Hats and Beanies or Earmuffs? ใส่หมวกหรือว่า earmuff ดี?

Your mom and aunties probably told you that you lose body heat through your head, but this is not true. Heat lost depends on the amount of exposed surface area, not the type of skin. You already have hair to do the job of warming your head, so ear muffs or head wraps will also do the job. Especially for someone like me who does not enjoy flat head during the winter.

อาจจะเคยได้ยินคุณพ่อคุณแม่หรือพี่ป้าน้าอาคอยเตือนเราว่าให้ใส่หมวกความอุ่นจะได้ไม่หนี แต่นั่นไม่เป็นความจริง อุณหภูมิของร่างกายจะหนีออกไปเมื่อมีพื้นที่ผิวพรรณสัมผัสกับอากาศมากขึ้น แต่หัวของเรามีผมมากมายคอยทำหน้าที่รักษาอุณหภูมินั้น เพราะฉะนั้น earmuff ก็เป็นตัวช่วยที่ดี ส่วนตัวแล้วไม่ชอบใส่หมวกหน้าหนาว เพราะว่าทำให้หัวอับและแบน

About akinoyuutsu

I'm half Japanese and Thai. I sing, draw, create stuff.. and love Fashion. Currently based in Bangkok, Thailand. 日本人とタイ人のハーフで、タイランドと日本を行ったり来たりしてる、ファッション好きな女の子です。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: